-
Sliep sliep fiolle, te wel
besteed.
-
Te persies dat er nen boer mee
zeen olkarre over gereen ee.
-
Volgens mij wast nie mee zeen
olkarre, moir mee zeene plouf.
-
Kgoi ze meugn erzoojn, peizek.
-
Da komt ervan, van al da fruutn.
door Geert trefzeker als volgt verstaanbaar
verwoord:
-
Oeioei, mijn gazon, 't is helemaal
om zeep.
-
(uitroep van leedvermaak) Dat is je
verdiende loon.
-
't Is net of er een boer met zijn
beerkar heeft over gereden.
-
Volgens mij was 't niet met zijn
beerkar, maar met zijn ploeg.
-
'k Ga ze mogen herinzaaien, denk
ik.
-
Dat komt ervan, van al dat
wroeten.
In de reeks ‘bevlekte conversaties’, deze
week:
-
Komde gij nui weeral mee ui vuile
botten bienn?
-
Ken kan nie anders. Gistren stond
er ier een plankske ien tschoteluis veur ui bottn uit te trekkn. Nui est wig.
-
Da wilt to nie zeggn omdat er gien
plankske stoit, dadde hiel de vloer moet betoitern mee more.
-
Ken kan to meen bottn nie
uittrekken mee meen andn.
-
A nieg zekerst? Beetr ui andn
vuil, dan meene vloer. Kzal ekik wel dweiln.
- Kom jij nu alweer met je vuile laarzen naar binnen?
BeantwoordenVerwijderen- Ik kan niet anders. Gisteren stond hier in de keuken een plankje om je laarzen uit te trekken. Nu is dat weg.
- 't Is toch niet omdat er geen plankje meer staat, dat je heel de vloer moet vuilmaken met modder
- Ik kan toch mijn laarzen niet uittrekken met mijn handen?
- Hoezo niet? Toch beter jouw handen vuil, dan mijn vloer? Ik zal wel dweilen!
Geert
Btw, "De jonge bruid" is besteld. Bedankt voor de tip.