-
Amoir kindeke tog, wa schilter
den?
-
Meenn tand doe zier.
-
E kziet gelijk. Hiel ui kokke stoi
schief. Ge moet noir den dantiest goin.
-
Doir kommek zuust van. Jee meenn
boktand getrokken.
-
Da komt ervan, ge moet beetr
frottn ip ui tandn.
-
Pertank, ik kuise meen tandn alle
dogn ois ek ipstoi.
-
Nie genouft! Ge moet ze snuchtings
en snovies kuisn.
In verstaanbare versie:
-
Aiaiaiai, oeioeioeioei, dat doet
pijn...
-
Maar kindje toch, wat scheelt er?
-
Mijn tand doet pijn.
-
'k Dacht al zoiets. Heel je kaak
staat scheef. Je moet naar de tandarts.
-
Ik kom er net van. Hij heeft mijn kies
getrokken.
-
Dat komt ervan, je moet beter op
je tanden wrijven.
-
Ik poets mijn tanden nochtans elke
dag bij 't opstaan.
-
Niet voldoende! Je moet ze 's
ochtends en 's avonds poetsen.
In de reeks ‘meer medische conversaties’, deze
week:
-
Wa es da mee ui? Voeld ui ni goe?
-
Kzitte mee een brokke van ne ram.
-
Tes mier den dovr ip ui lijf woir
dadde mee zit, meen gedacht.
-
Tes verzeekerst van altroisie.
-
Ier jonk, pakt ui een pieleke
suiker, tzal almeenekier beetren.
-
Nienek jong, kgoi mij een beetse
legn.
-
Ge kund uuk ni gielegodgansedogn
in uien nest lign. Ke al genouft achternoirgeluup veur alles te reegleern.
- Wat is dat met jou? Voel je je niet lekker?
BeantwoordenVerwijderen- Ik voel mij wat (ver)moe(id).
- 't zijn meer (koude) rillingen waar je mee zit, volgens mij.
- 't Is wellicht van ontsteltenis
- Hier, neem een klontje suiker, 't zal opeens verbeteren.
- Nee gij, 'k ga wat neerliggen.
- Je kan ook niet godganse dagen in je bed liggen. Ik heb al genoeg beslommeringen om alles te regelen.
Geert