zaterdag 16 maart 2013

Mooie woorden (19)



Ortekier ier = ?, zei se, eet ui taluure = ? uit, of get een perlaffe = ? ip ui wezen = ?. En ui ruukuule = ? mee sosietse = ? zettek ip tkelderuufd = ? daget vanovnd kunt ipeetn.

Lut Veys wint de eerste prijs met haar vertaling = Luister eens hier, zei ze, eet uw bord leeg, of ge krijgt een klets in uw gezicht. En uw rode kool met worst zet ik op de kelderplank zodat ge’t vanavond kunt opeten.

Benieuwd of dit pareltje van Zuidwestoostvlaams ontroerend erfgoed ook bekend in de oren klinkt:

Oitie en toitie woiren twie gebroers, en ze kendegen malkoir nie.

2 opmerkingen:

  1. Oitie = Indien hij
    (Zoals in "Oitie 't geweetn" = "Indien hij dat geweten had")
    Toitie = ? (nooit gehoord in deze combinatie)

    Dus:
    "Indien hij" en "...." waren twee broers en ze kenden elkaar niet.

    Betekenis: Achteraf is 't makkelijk praten

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Naam vergeten hierboven: Geert ;-)

    BeantwoordenVerwijderen